Giải nghĩa lời Việt bài hát tiếng Anh của Sơn Tùng M-TP, "Sếp" chua xót ẩn ý chuyện tình cũ nhiều tổn thương?

Ngọc Trâm 12:49 29/04/2022

Những ca từ trong "There's no one at all" của Sơn Tùng M-TP được cho là đang ẩn chứa 1 tầng nghĩa khác. Dường như nam ca sĩ muốn kể lại chuyện tình cũ từng gây ra nhiều tổn thương cho bản thân.

Đúng 20h tối qua 28/4, Sơn Tùng M-TP chính thức cho ra mắt ca khúc comeback viết hoàn toàn bằng tiếng Anh mang tựa đề "There's no one at all". Không phụ lòng mong đợi của khán giả, giọng ca gốc Thái Bình khiến fan mãn nhãn cả về hình ảnh lẫn âm nhạc. Dù vẫn còn đó nhiều ý kiến trái chiều nhưng theo đánh giá chung, "There's no one at all" của Sơn Tùng vẫn đạt đến 1 đẳng cấp rất khác.

Giải nghĩa lời Việt bài hát tiếng Anh của Sơn Tùng M-TP, Sếp chua xót ẩn ý chuyện tình cũ nhiều tổn thương?
Giải nghĩa lời Việt bài hát tiếng Anh của Sơn Tùng M-TP, Sếp chua xót ẩn ý chuyện tình cũ nhiều tổn thương?
Giải nghĩa lời Việt bài hát tiếng Anh của Sơn Tùng M-TP, Sếp chua xót ẩn ý chuyện tình cũ nhiều tổn thương?
Loạt khoảnh khắc nghệ thuật của Sơn Tùng M-TP trong MV comback.

Vì là ca khúc viết hoàn toàn bằng tiếng Anh nên khá nhiều khán giả Việt cần đến sự hỗ trợ của vietsub để hiểu hết hàm ý mà Sơn Tùng muốn gửi gắm. "There's no one at all" là câu chuyện kể về 1 chàng trai mồ côi không nơi nương tựa, anh trở thành 1 tên côn đồ lang thang quậy phá để giải tỏa những nỗi đau trong lòng. Đến cuối cùng, "Sếp" phải tự giải thoát cho bản thân để tránh xa cuộc sống quá nhiều day dứt, bức bối và bất công.Tưởng chừng như đây chỉ là câu chuyện hướng đến nỗi buồn của những người trẻ mang trong mình vết thương lòng nhưng khi "soi" kĩ ca từ, netizen phán đoán Sơn Tùng đang muốn ẩn chứa 1 tầng nghĩa khác.

Giải nghĩa lời Việt bài hát tiếng Anh của Sơn Tùng M-TP, Sếp chua xót ẩn ý chuyện tình cũ nhiều tổn thương?
Sơn Tùng hóa thân thành anh chàng mồ côi mang trong mình nhiều vết thương lòng.

Những câu hát được dịch nghĩa có nội dung như: "Khi nhắm mắt lại, tôi nghe tiếng thở dài của em. Khi nhìn thấy ánh sáng, vẫn còn nghe những lời than vãn của em...", "Nhìn thấy em nói những lời dối trá, tôi như phát điên", "Chúa đã cho cho tôi thấy những điều mà em đã giấu tôi từ cái ngày mà tình cảm chúng ta vơi dần đi. Em đã thiêu đốt đi những lời hứa mà chúng ta dành cho nhau..." hay câu "Điều đó làm em thích thú đến thế à, khi nhìn thấy tâm hồn tôi rớm máu...". Tất cả hàm nghĩa nằm trong lyric này được netizen phỏng đoán Sơn Tùng đang muốn nhắc lại chuyện tình với người cũ ở quá khứ từng khiến anh tổn thương rất nhiều.

Giải nghĩa lời Việt bài hát tiếng Anh của Sơn Tùng M-TP, Sếp chua xót ẩn ý chuyện tình cũ nhiều tổn thương?
Ca từ trong "There's no one at all" được cho là ẩn chứa nhiều hàm nghĩa khác.
Giải nghĩa lời Việt bài hát tiếng Anh của Sơn Tùng M-TP, Sếp chua xót ẩn ý chuyện tình cũ nhiều tổn thương?
Sơn Tùng đang muốn kể lại câu chuyện tình yêu nhiều tổn thương với Thiều Bảo Trâm?

Không thể phủ nhận lùm xùm tình ái tay 3 giữa Sơn Tùng, Hải Tú và Thiều Bảo Trâm vừa qua đã ảnh hưởng rất nhiều đến hình ảnh của giọng ca gốc Thái Bình. Vì luôn lựa chọn im lặng khi vướng scandal nên bản thân Sơn Tùng nhận về hàng loạt lời chỉ trích, mỉa mai. Nếu thực sự Sơn Tùng mang chuyện tình không thể nói thành lời vào "There's no one at all" để giải tỏa thì có lẽ fan yêu nhạc còn phải "soi" thật kĩ ca từ mà nam ca sĩ gửi gắm vào lời bài hát.

T.D

Ảnh: Ben Pham, Tổng hợp