Một gameshow có nội dung xoay tiếng Việt lại bị phát hiện mắc lỗi chính tả đã khiến netizen tranh cãi xôn xao.
"Vua tiếng Việt" vốn là một gameshow nhận được nhiều sự yêu mến và quan tâm theo dõi của khán giả. Chương trình được dẫn dắt bởi nghệ sĩ Xuân Bắc và được đánh giá cao khi vừa có tính giải trí, vừa mang đến những bài học bổ ích và cho thấy cái đẹp trong ngôn ngữ của Việt Nam.
Thế nhưng mới đây, chương trình lại mắc sai sót khi bị soi ra lỗi chính tả và BTC cũng đã lên tiếng. Theo đó, ở tập 28 (phát sóng ngày 14/4), câu hỏi yêu cầu người chơi chọn từ viết đúng chính tả giữa hai phương án "trậm trễ" hay "chậm chễ ". Người chơi chọn "chậm chễ" và MC khẳng định đáp án người chơi đưa ra là chính xác. Phần thi của thí sinh tiếp tục diễn ra bình thường.
Trong khi đó, đáp án chính xác của từ này phải là "chậm trễ". Từ điển tiếng Việt chỉ có từ "chậm trễ". Từ "chậm" có nghĩa là muộn , trễ (so với yêu cầu hoặc thời hạn quy định). Từ "trễ" cũng có nghĩa là chậm , muộn. Do đó, cả hai đáp án mà chương trình đưa ra đều là đáp án không đúng.
Một số người xem đã chụp màn hình đáp án sai sót này và khiến netizen bàn tán xôn xao vì một lỗi sai chính tả khó tin trong một chương trình vốn nhằm mục đích tôn vinh tiếng Việt. Đến khi phát sóng tập 29 vào ngày 21/4, BTC chương trình mới đăng tải dòng chữ đính chính có nội dung: "Trong tập 28 phát sóng ngày 14/4, Ban biên tập có một câu hỏi chính tả sai đáp án. Chúng tôi xin đính chính đáp án đúng của câu hỏi này là chậm trễ".
Theo báo Tiền Phong, một cố vấn của chương trình Vua Tiếng Việt tập 28 thừa nhận lỗi sai chính tả đáng tiếc mà người xem truyền hình đã phát hiện. Người này cho biết ban cố vấn đã góp ý cho lỗi sai nhưng có lẽ vì một lỗi kỹ thuật nào đó mà lỗi sai chính tả vẫn không được khắc phục khi phát sóng.
Ảnh: tổng hợp