NÀNG THƠ XỨ HUẾ - Tranh cãi xung quanh tạo hình “nửa Việt nửa Hàn” của “Nàng thơ xứ Huế”

Yến Nguyễn 11:50 19/05/2018

Sau ba ngày đăng tải, trailer của series chương trình “Nàng thơ xứ Huế” nhanh chóng nhận phản hồi tích cực từ đông đảo từ công chúng tuy nhiên cũng không ít ý kiến trái chiều về hình ảnh của "nàng thơ".

Tính đến 18/5, đoạn video gần chạm mốc một triệu lượt xem, hơn 8.000 lượt chia sẻ trên mạng xã hội. Con số này được đánh giá là thu hút sự quan tâm không kém các dự án phim điện ảnh. Đây cũng xem tín hiệu đáng mừng cho ekip Việt-Hàn thực hiện dự án. Nhiều ý kiến đánh giá cao chương trình về cả hình thức thể hiện lẫn nội dung đáng mong đợi. Các điểm nhấn nhận nhiều lời khen ngợi là góc máy điện ảnh, bối cảnh chau chuốt, màu sắc tươi sáng và vẻ đẹp mong manh của Ngọc Trân.


Tuy nhiên, bên cạnh những ý kiến tích cực, một số bình luận cũng cho rằng tạo hình của “Nàng thơ xứ Huế” Ngọc Trân mang hơi hướng Hàn Quốc. Các chi tiết được người xem chú ý nhiều gồm kiểu bới tóc, lối trang điểm và trang phục truyền thống giống hanbok của Hàn Quốc, không thuần phụ nữ Huế. Một số người xem khác còn chỉ ra kiểu tóc búi vòng và búi thấp, gài cắm bằng trâm khá giống với hình ảnh trong các bộ phim cổ trang xứ kim chi, nhất là phim “Nàng Dae Jang Geum”. Bên cạnh đó, có người còn cho rằng hình ảnh thanh thoát của nàng thơ cũng copy ý tưởng từ Lý Tử Thất - "thánh nữ" nấu ăn cổ trang nổi tiếng ở Trung Quốc.


Lý giải về những chi tiết gây tranh cãi này, đạo diễn Bảo Nhân cho biết, "Nàng thơ xứ Huế" là chuỗi chương trình gồm nhiều tập. Đoạn trailer kéo dài 60 giây thực chất chỉ phiên bản gói gọn rất cô đọng về toàn bộ chương trình. Trong đó dĩ nhiên bao gồm cả hình ảnh của 10 tập phim quay tại Hàn Quốc.

Trong một tập quay ở Hàn, Nàng thơ xứ Huế trở thành du khách Việt trên đất Hàn. Cô đi tìm hiểu, trải nghiệm văn hóa Hàn và thử nhiều món ăn đặc trưng của xứ kim chi. 

“Giống như cách nhiều du khách Hàn đến Việt Nam thường thích mặc áo dài, đội nón lá, cô đã mặc thử trang phục truyền thống Hàn Quốc hanbok, sau đó còn trang điểm, làm tóc giống người Hàn. Thế nên chúng tôi mới có những hình ảnh như vậy”, nam đạo diễn giải bày.

Ngoài ra, Ngọc Trân còn thử kết hợp trang phục hai nước Việt-Hàn với nhau. Trong đó, cô mặc áo dài Việt nhưng chọn kiểu làm tóc của người Hàn. Đây là tập phát sóng đề cập đến chủ đề vải vóc quốc phục hai nước nhằm thể hiện tinh thần giao lưu văn hóa. 



Đạo diễn Bảo Nhân giải thích với khán giả rằng, chương trình có nhiều nét mới lạ, nhưng nội dung chủ yếu vẫn khai thác hình ảnh người con gái Huế với vẻ đẹp lao động. Nhân vật nàng thơ sẽ đại diện cho vẻ đẹp dung dị, mộc mạc và rất thơ của người con cố đô. Cách sống của Nàng thể hiện qua nhiều chi tiết, bao gồm cả những món ăn do chính tay Nàng làm ra.

Sau 5 tháng hậu kỳ tại Mỹ và Việt Nam, series chương trình giới thiệu vẻ đẹp con người và tinh hoa văn hoá ẩm thực cố đô Huế sẽ chính thức được ra mắt vào tối 21/5. Buổi công chiếu dự án “Nàng thơ xứ Huế”  sẽ diễn ra tại rạp BHD Star đầu tiên của Huế, với sự tham dự của người nghệ sĩ nổi tiếng như Diễm My, Ninh Dương Lan Ngọc, NTK Đỗ Mạnh Cường, người mẫu Lê Xuân Tiền... Đây là dịp ê kíp tri ân thành phố Huế và những người dân địa phương đã giúp họ hoàn thành dự án này. 

Theo Yến Nguyễn/ Infonet 

Loading...